jueves, 8 de noviembre de 2018

ALGUNAS COSAS QUE HAY QUE VER. III.- LOS PUEBLOS DE RIOHONOR DE CASTILLA Y RIO ONOR (PORTUGAL)


"Grândola, vila morena,
terra da fraternidade.
.........................................
Em cada esquina, um amigo,
em cada rosto, igualade"
(José -Zeca- Afonso)

"En la madrugada del 25 de abril de 1974 esta canción fue retransmitida en la Radio Renascença, la emisora católica portuguesa, como señal para la confirmación del inicio de la revolución. Esta canción de José Afonso se convirtió en un símbolo de la revolución y de la democracia en Portugal" (Wikipedia)
Foto: blogdelviejotopo
Me acuerdo perfectamente. Yo estaba de uniforme, en el cuartel Viriato, de Zamora, cumpliendo con los "deberes patrios". Estábamos acuartelados, retenidos por si pasaba algo. Estábamos a un tiro (¡de piedra!) de la Raya, apenas a 50 kms y, a esa distancia, se podría oler la fragancia de los claveles... porque así se llamó a la revolución del 25 de abril, la revolución de los claves...
Foto: youtube
Con los claveles se consiguió dar carpetazo a la dictadura salazarista, que duraba ya demasiados años (más de 40). Desde este lado de la Raya mirábamos con ojos de envidia la suerte de los portugueses y un año más tarde, en 1975, Franco moría de viejo, en la cama.
Foto: barriocanino
España y Portugal, Portugal y España, dos países vecinos que han compartido los mismos reveses y las mismas cuitas que les ha deparado la historia. 
Portugal y España, fado y jota, nostalgias compartidas, añoranza de amores imposibles. España y Portugal...(Iberia). Clama Saramago (Nobel de Litratura, 1998), por una república en la que quepan juntos España y Portugal, integrados en una Federación de estados, unidos en la diversidad (cada uno con su idioma y su cultura), en un proyecto común.
Riohonor de Castilla, un pueblo situado a este lado de la Raya de Portugal, al sur de la sierra de la Culebra. En la otra orilla, asentado en el lado portugués, Rio de Onor. En medio, sonriendo a ambos lados, un pequeño río, llamado Fontano en el territorio español y Onor en el portugués.
Un puente de apenas 3 metros de largo atestigua que en tiempos había una frontera que separaba el "povo de cima" del "povo de abaixo". "Dos husos horarios, dos iglesias, dos cementerios, dos idiomas y una lengua común" (Manuel Ruiz Toribio. Guía Repsol).
búsqueda
El hito o la marra indica los límites por donde estaba trazada la línea fronteriza, a un lado Portugal (P) y al otro España (E)

 
- Mire usté, yo estuve muchos años de alcalde en Riohonor. Aquí, como me ve, ya paso de los 90. Hicimos muchas cosas y no nos han tratado mal del todo, pero verá usté que la parte portuguesa está mejor tratada. Las autoridades portuguesas se han preocupado más. Nosotros, pues, hombre, ahí tiene, por ejemplo, la carretera como está, que llevamos años reclamando... y no terminan de hacernos caso.

No existen las fronteras ni los desaires entre ambas poblaciones. Las tierras de labranza y las familias se encuentran mezcladas. Se repiten los apellidos Prieto en Riohonor y Preto en Rio de Onor. Conviven españoles y portugueses. ¿Quién habla de fronteras?

“A fin de cuentas, ¿dónde está la frontera? ¿Cómo se llama este país aquí? ¿Es aún Portugal? ¿Ya es España? ¿O sólo Rio de Onor y sólo eso?” (Saramago)
“¿Qué tendrá este Portugal -pienso- para así atraerme? ¿Qué tendrá esta tierra, por de fuera riente y blanda, por dentro atormentada y trágica? Yo no sé; pero cuanto más voy a él, más deseo volver” (Miguel de Unamuno)
Río Onor
Dos pequeñas aldeas, que laten con un mismo corazón, los mismos sentimientos y las mismas penas. Las quejas son las mismas, compartidas con los pueblos desparramados a uno y otro lado de la Raya.
A ambos lados se repiten los mismos males, como una epidemia de peste negra. Pasa lo mismo en las tierras zamoranas de Sanabria y Carballeda y  en la comarca  portuguesa de Tras os Montes, en el conçelho de Bragança: la misma despoblación, envejecimiento, incomunicación, abandono y olvido.

-        “E se quiser comer bacalhau bom, ir para Varge…”
No me lo repitió dos veces, no hizo falta porque, antes de acabar la frase, ya estaba yo con el coche en marcha. ¡¡Bacalao!! Y ¡¡en Portugal!!

A 15 km de Rio de Onor, en dirección a Bragança, me esperaba el bacalhau al horno (bacalhau á lagareiro). Me puse las botas y Portugal se ganó un voto más de mi amor por esa tierra. El remate fue un café solo -ese café portugués, que hace milagros con el ánimo- en la Casa do Povo, por tan solo 60 ctms.
"Salve, Portugal fraterno
que, en fraterno meridiano,
tu verano es mi verano,
siendo nuestro el mismo invierno"
(Adriano del Valle)
---------------------------------------------------------------------------------------------
ALGUNOS DATOS: Se ha calificado de utopía la propuesta de Saramago sobre la integración de España y Portugal en un Estado Federal, llamado Iberia (la idea no es nueva, puesto que está dentro de la corriente del iberismo que nace en el s.XIX). Y esa utopía ibérica va creciendo con el paso de los años. Según el "Barómetro Hispano-Luso" -Universidad de Salamanca-, en el año 2010 un 45 % de portugueses y un 30 % de españoles estaban a favor de la integración . En 2016 el porcentaje llegaba hasta el 67,8 en Portugal y a un 40 % en España, a favor de que se avanzara hacia alguna forma de unión política ibérica.
España es el principal proveedor de Portugal, con casi un tercio del valor de sus importaciones y también es su principal cliente, con un 25 % de las exportaciones portuguesas que se destinan a España (datos de 2017. Agencia para la Inversión y el Comercio Exterior de Portugal).
Si al fin cuajara esa utopía ibérica, tendríamos un país -Iberia- que se convertiría en la quinta economía de la UE , sería el país con mayor extensión territorial y también el quinto en volumen de población.

No hay comentarios:

Publicar un comentario